הבגידה
Aviad Ben Izhak
1943 - רכס הפירנאים – דרום צרפת
רעש האופנוע נשמע למרחוק. הוא הלך והתקרב. מהמקום שבו עמד, מוני יכול היה להבחין בצללית של הרוכב. האמת שהוא בכלל לא היה צריך להסתכל, הרעש היה מובהק - אופנוע צבאי גרמני.
הוא סימן לחבריו וכל אחד מהם ידע את תפקידו, אחד רכן ליד גלגל מפורק מקדמת המכונית, השני נעמד על ידו כאילו מסייע, שלישי נעמד בעמדת תצפית גבוהה מעל הכביש ואילו הוא פסע למרכז הכביש קרוב מאד למכונית "המקולקלת".
האופנוען התקרב ונעצר ליד המכונית, סקרן. הוא שאל משהו בגרמנית ומוני התקרב אליו כאילו מנסה להבין יותר טוב מה האיש שואל ותוך כדי מסמן לגרמני שהוא לא שומע כלום. האופנוען כיבה את האופנוע ושקט השתרר מסביב. הוא שאל על הדרך לעיירה הקרובה, רצה לוודא שהוא בכיוון הנכון.
עברו דקות ספורות מרגע שהאופנוען נעצר ועד שמצא עצמו דוהר במהירות ו"בטבעיות" לעבר התהום.
מי שיבדוק את המקרה יגיע למסקנה שהאיש פשוט טעה בשיקול דעתו וסטה לתהום. תאונות דרכים מתרחשות, דבר של יום ביומו והחבורה של מוני התמחתה בהן.
מוני כהן עמד בפתח ביתו העלוב, בעיירה הקטנה בבולגריה, על שפת הדנובה. בכיסו היו כמה פרוטות ובידו היה צרור קטן של בגדים. הוא נפרד מבני משפחתו ושם פעמיו לפריז. חלק מחבריו כבר היה שם והם חיכו לבואו.
את צעדיו הראשונים בפריז עשה כשהוא מצויד בצרפתית בסיסית ביותר שלמד בבית הספר "אליאנס". את מה שלא ידע בצרפתית השלים בתנועות ידיים ובפנטומימה שהייתה לעיתים משעשעת.
החברים סדרו לו עבודה אצל יהודי, סוחר תכשיטים. מוני למד לפלרטט עם הלקוחות, בעיקר נשים, להחמיא להן ולתת להם הרגשה טובה. המכירות שלו גדלו מיום ליום, בעל הבית היה מרוצה ותגמל אותו בנדיבות, משתאה מההצלחה של הבחור הצעיר.
בערבים כשהיה סופר את הכסף היה משפשף את עיניו כלא מאמין. עיניו לא חזו מעולם בסכומים כאלה. את הכסף היה מחביא עטוף היטב מאחרי לבנה ששלף מן הקיר בחצר החיצונית. איש לא ידע על כך ואיש לא הגיע לשם.
סילבי הגיעה לחנות במקרה, שוטטה עם חברותיה בחיפוש אחר עגילים. הוא פלרטט איתה כפי שעשה עם כל הלקוחות, רק שאיתה זה היה שונה מהרגע הראשון, היא הקסימה אותו.
נאמן לתפקידו וממוקד בו, הצליח למכור לה שני זוגות עגילים ב"מבצע" , לחברותיה מכר עוד כמה זוגות. מוני לא נתן לה לעזוב עד שהשיג את הכתובת שלה. מבטיח שיגיע בסוף היום.
הכל קרה ממש מהר, בתוך ימים, השנים הפכו לזוג בלתי נפרד. עברו כמה שבועות והיא כבר התגוררה בדירה שלו. בסוף השנה הזוג הודיע על אירוסיו.
החברים הטובים שלו התקשו לעכל את נוכחותה, אולי מכיוון שהייתה גויה ואולי מסיבות אחרות, אבל מוני לא הקדיש מחשבות לחששותיהם ולא הקשיב להם. הוא היה מאוהב עד עמקי נשמתו.
סילבי עבדה כמלצרית במסעדה סמוכה ושניהם החביאו את חסכונותיהם ביחד, מכינים את הבסיס לבית שיקימו כאשר יבואו בברית הנישואין.
כשהשוטרים פרצו לביתו באישון לילה, הוא לא היה שם וזה היה בזכות סילבי. באותו לילה החל המצוד אחר היהודים. השוטרים עברו מבית לבית מצוידים ברשימות, היהודים נאספו והועברו לנקודות ריכוז. מוני צפה בכל זה מבעד לחרך קטן בעליית הגג שבה הסתתר.
ערב קודם, סילבי שמעה משהו מאחד מקציני המשטרה שאכלו במסעדה, היא הזהירה אותו מראש וארגנה לו מקום מסתור, בגדים ומעט אוכל. עברו עוד כמה ימים וסילבי, בתושייתה, הצליחה לגנוב מאחד הלקוחות במסעדה את מסמכיו. המסמכים היו יקרי ערך במיוחד מכיוון שהאיש דמה מאד למוני.
הוא נפרד מסילבי ביום שבו הביאה לו את המסמכים הגנובים. היה מסוכן מאד להשאר בפריז והוא נמלט אל ההרים, מקווה לפגוש את חבריו. לפני שנפרדו, נשבעו זה לזה להתאחד שוב בתום המלחמה ולהתחתן.
לפני שהלכה, סילבי נתנה לו תמונה קטנה שלה ונשקה ארוכות על שפתיו.
1943 – 1944 רכס הפירנאים – דרום צרפת
הם החזיקו מעמד זמן רב, חבורה של יהודים עם מסמכים מזויפים. נעזרים פה ושם בחקלאי הסביבה ונשמרים מהלשנות ובגידות. השיטה שלהם להסוות את מעשי החבלה כתאונות, חסכה מאנשי הסביבה פעולות נקם גרמניות. הם נקטו צעדי זהירות רבים בכדי לשרוד, אחד מהם היה להחליף את מקום הלינה שלהם כמעט כל ערב.
מדי פעם נסעו למרחקים בכדי לפגוע במסילת רכבת או גשר חשוב, מדי פעם הפילו עמודי טלפון ונתקו קווי תקשורת.
המבצעים הפכו תכופים יותר ויותר ככל שהתקרבה הפלישה של בעלות הברית לצרפת. הם לא היו בסוד העניינים, אבל תכיפות ההוראות לפעולה רמזה להם שמשהו עתיד להתרחש.
מוני נשא את התמונה של סילבי כל העת. בכל לילה לפני שעצם את עיניו היה מביט בתמונה, מחכה ליום שבו ינשאו ויקימו את ביתם המשותף.
סוף 1944 – פריז
היום המיוחל הגיע, מוני פסע ברחובות פריז המשוחררת לעבר ביתו, ההתרגשות והציפיה לפגוש את אהובתו הלכו וגברו ככל שהתקרב. השוערת פתחה לו את הדלת ובעיניה היה מבט מוזר שהוא לא הצליח לפענח, אולי היתה מודאגת מסיבה כלשהי.
הוא פתח את דלת הדירה וסילבי לא היתה שם, הסתובב בין החדרים ולא הבין מה קורה. לא היה זכר לחפציה או לחפצים שלו. הבית היה ריק ונטוש.
השכנים הגיעו לברך אותו בזה אחר זה, אחריהם הגיעו החברים מהמחתרת והתמונה הלכה והצטיירה לפניו.
חודשים ספורים אחרי שמוני ברח, התחיל רומן סוער בין סילבי לבין קצין גסטפו גרמני. זה לא היה רק רומן. סילבי שתפה פעולה עם הגרמנים ועסקה בהלשנות, הלשנות שגרמו למעצר כמה חברי מחתרת, חלקם חברי ילדות שלו. כמה ימים לפני שפריז נכבשה, סילבי והקצין נמלטו. למגינת ליבו של מוני, הזוג לקח עימו את כל הכסף שחסך בכל שנותיו בצרפת.
חורף 1949 – ליד היידלברג - גרמניה
הלילה היה חשוך ופתיתי שלג החלו לרדת. רעש המכונית המתקרבת נשמע היטב, הוא ראה את ההבזק הקצר של האיתות ונתן הוראות בהתאם. המכונית קרבה עוד יותר וכעת יכול היה להבחין בדמויות היושבות בה.
המכונית ה"מקולקלת" עמדה בצד הדרך אולם חסמה חלק מהנתיב. הגלגל הקדמי שלה היה מונח על הכביש.
שני הגברים שטפלו ברכב נופפו בידיהם לעבר המכונית המתקרבת וזו נעצרה. הנהג הציע לעזור.
עברו דקות ספורות מרגע שהמכונית נעצרה ועד שדהרה במהירות ו"בטבעיות" במדרון התלול כל הדרך לתהום.
עוד תאונת דרכים ועוד נהג שאיבד שליטה על הרכב.
כמה דקות לאחר מכן ידווח בעל חווה סמוכה למשטרה על רכב שעולה באש.
1949 - שלושה ימים אחרי התאונה – היידלברג - גרמניה
לאורח הוותיק והמועדף בפנסיון היו את ההרגלים שלו ומכיוון שהיה תמיד נדיב, המלצרים כרכרו סביבו בהתלהבות. הוא ישב ליד שולחן ארוחת הבקר הקבוע שלו והמתין בדריכות לעיתון, הוא ידע בדיוק למה הוא מצפה. בינתיים לגם מן הקפה ומרח מעט ריבה על פרוסת לחם קלוי, שקוע במחשבותיו.
מלצר חייכן הגיע אליו ומסר לו את המהדורה הטרייה של העיתון המקומי, אותו עיתון שקרא בכל בוקר.
הנושא של כתבת השער היה התאונה המחרידה שהתרחשה שלושה ימים קודם, הכותרת היתה יוצאת דופן בגודלה ומתחתיה הופיעו תמונות ההרוגים ותמונת המכונית השרופה.
הכתב החרוץ והיסודי תיבל את הכתבה בפרטים רבים על בני הזוג שנהרגו. הגבר הרמן שמידט, תושב האזור מ 1945 היה בעברו קצין גסטפו, האיש נחשד בפשעי מלחמה, כולל רצח אסירי מחתרת, בתקופת שירותו בפריז. בקשה של ממשלת צרפת להסגירו לידיה נידונה כעת בבית המשפט. אשתו הגברת סילבי שמידט, צרפתיה, פריזאית ומי ששמה נקשר להלשנות על חברי מחתרת ולשיתוף פעולה עם הנאצים. הגברת הסתתרה בשנים האחרונות וכמעט שלא נראתה בציבור מחשש לחייה.
***
מוני כהן הדליק סיגר משובח, הוא עשה עצמו מעיין בדפי העיתון אולם לא הצליח לקרוא דבר. הוא לגם עוד כמה לגימות מן הקפה ונגס עוד כמה נגיסות מן הלחם הקלוי.
אודות הכותב- אביעד בן יצחק
אביעד בן יצחק (סגן אלוף במיל.) מפקד בית הספר למחשבים ("ממר"ם") בצה"ל בעבר.
מומחה לבניית עצי יוחסין ואיתור שורשי עץ המשפחה. בעל ניסיון רב ומגוון בבניית עצי ואילנות יוחסין הכוללים אלפי אנשים.
אביעד מוגדר כ-Geni curator והינו אחד מהבודדים בישראל שהוסמכו לנהל את אילן היוחסין העולמי.
אביעד מרצה מנוסה ובקיא המכיר את תחום בניית עץ המשפחה לפני ולפנים ומעביר את ההרצאות בצורה קלילה, ברורה ומלאת הומור.
הרצאותיו של אביעד בן יצחק על תגליות מרתקות ומפתיעות ממחקרי עץ השורשים של משפחות וקהילות רבות מועברות בארגונים, בגופים קהילתיים, בחוגי בית, בחוגי העשרה למבוגרים ועוד.
כל הזכויות שמורות למחבר – שמות המוצרים והחברות הינם שמות מסחריים רשומים העומדים בפני עצמם!







